印尼人姓名趣谈
印尼是个文化很多元的国家。首先她是个多民族国家,有100多个民族,然后历史上印尼先后被葡萄牙、荷兰、英国和日本占领或殖民,深受外来文化的影响。文化的多元性表现在很多方面,印尼人的姓名是一个例子。印尼人的名字来源很多:有很多来源于印尼本土,比如说Dwi、Nur、Ayu、Budi、Bagus等等;还有一些来自伊斯兰教,比如Muhammad、Jusuf、Ahmad等;有些名字受印度文化的影响,来源于印度史诗,比如Sinta、Wisnu等;现在的年轻人很喜欢用欧美文化中的常用名,比如kelvin、Kristina、Victoria
等等;当然也有很多受中国文化的影响,有些华人干脆用的就是中文名,比如在瓦希德和梅加瓦蒂时期都做过内阁部长的华人Kwik Kian Gie(郭建义),钟万学的昵称Ahok(阿学)也是来自客家话。在2014年,有机构做了个调查,对56179个印尼人的姓名做了统计,得出一个结果:“印尼人用的最多的100个名字”。排名如下,名字后面的数字是对应的人数。  1 Dwi -1257  2 Muhammad -801  3 Nur -762  4 Dewi -759  5 Tri -636  6 Dian - 6157 Sri -5818 Putri -5619 Eka -53910 Sari -49111 Ayu -48812 Wahyu -42513 Indah -41114 Siti
-40715 Ika -32316 Agus -29217 Fitri -29018
Ratna -28519 Andi -28020 Agung -27721 Ahmad -27622 Kurniawan -27523 I -27524 Budi -272
25 Adi -27226 Eko -26027 Nurul -25828 Putra -22929 Ni -22830 Arif -22531 Puspita -224
32 Ari -22133 Indra -22134 Dyah - 22035 Rizki -21936 Maria -21737 Ratih -21338 Pratiwi -212 39 Kartika -21240 Wulandari -20741 Fajar -206
42 Bayu -19843 Lestari -19544 Anita -19345 Muhamad -19046 Kusuma -18947 Rahmawati -188 48 Fitria -18749 Retno -18650 Kurnia -18651 Novita -18552 Aditya -18453 Ria -18454 Nugroho -17855 Putu -17756 Handayani -17657 Rahayu -17558 Yunita -17459 Rina -17160 Ade -17061 Widya -16562 Intan -16163 Diah -161
64 Agustina -16065 Made -15665 Abdul -15666 Setiawan -15267 Rizky -15268 Rini -15069 Wahyuni -14970 Yulia -14871 Maya -14772 Puji -14673 Utami -14374 Amalia -14275 Dina -142 76 Devi -14077 Citra -13978 Arief -13979 M.
-13880 Bagus -13781 Hidayat -13482 Hendra
-13483 Eva -13384 Endah -13385 Raden -130
86 Novi -13087 Irma -13088 Astuti -13089
Achmad -12990 Aulia -12691 Surya -12292 Amelia -12293 Prima -12294 Angga -12295 Hadi -12096 Diana -11997 Anggraini -11998 Wulan
-11899 Saputra -118100 Yuni -116单从名字来说,印尼人的重名率很高,多数人名字都可以在列表的100个常用名里到。常用的名字大多包含了很美好的寓意,比如Budi是美德的意思,Dewi是女神,Bagus是很好,Wulan 是月亮,Akik是宝石,Darma是责任,Gilang是光明,等等。巴厘人的姓名很有特点,经常按照孩子出生的顺序命名,比如老大叫Wayan,老二叫Made,老三叫Nyoman,老四叫Ketut,所以这些名字在巴厘岛重名率极高,我就认识好几个Wayan和Made。还有一个名字叫Putu,也是老大的意思,我认识的一个Putu,问他是不是巴厘人,果然回答是的,而且是家里的老大。六十年代,苏哈托上台以后,推行歧视华人的政策,禁止华人使用中文名字。于是许多华人被迫改了印尼名字。不过这种改动并不是随便改的,很多华人在改名的过程中仍然遵循和创造了一些规律,比如普遍的使用了姓(印尼人本身很多是没有姓的)。比如钟万学改名叫Basuki Tjahaja Purnama),在勿里洞那里,印尼名字里姓Purnama的通常就是钟姓华人。所以,有时候从华人的印尼姓里就能知道他的中文姓,当然,这种对应并不是绝对的,要视情况而定。常见的华人的印尼姓氏的如下:
Anadra, Anita, Ananta:安Cahyo,Cahyadi:蔡Tanto, Tanutama, Tantra:陈Dharmadjie,Christiajie:徐Kusuma,Kusumo:郭Handjojo,Hantoro:韩Wibowo,Wijaya,Widagdo,Wirya:黄Halim,Salim,Alim:林印尼人的姓名五花八门,蔚为大观,对于初到印尼的外国人,尤其是中国
人,想记住印尼人的名字还是很不容易的。下面我介绍下我记印尼人名字的小方法,这些分类这是为了帮助记忆,并没有学术上的根据:  1. 结构多是“辅音+元音+辅音+元音”爪哇族是印尼的主要民族之一,很多爪哇人没有姓,有些名字也没什么特殊意义,很多时候就是把按照“辅音+元音+辅音+元音”结构组成一个四个字母两个音节的姓名。只要顺口,就可以当名字用。这其中,又以i和a结尾的名字为多。以i结尾,如:Husni(我就记作:呼死你),Wuji(我记作:乌鸡),Muji(我记作:母鸡),等等。以a结尾,如:Lina(我记作:李娜),Mia(米娅),Nina(妮娜),Dina(蒂娜)等等。我认识的Nina和Dina在同一家公司。我发现结尾i和y经常被混用,如Edy有时也写成Edi,Budy和Budi,Rudy和Rudi,读音完全相同,用起来也常常混着用。我问过印尼人,这两种写法有何不同,印尼人说他们通常觉得,以y结尾的名字听起来来更甜。
还有,印尼人似乎很喜欢用叠词,如Didi(我记作:弟弟),Toto(是的,和卫浴品牌TOTO一样的),Riri,Rara,等等。路虎是哪个国家的品牌
2. 一些具有外国特的名字印尼人的名字里有一些听
起来很有外国特,比如Anna,很像俄罗斯人的名字安娜,还有Kristina,这和和欧洲人的Christina一样,只是按照印尼文的拼写规则把Ch改写成了K。有一次,我们打算在当地招一批技术人员,应聘人员中居然有一个叫Maradona(马拉多纳)。我大惊,就冲这个名字我都准备约他来面试,只可惜电话
打不通,他失去了一次面试机会,我失去了一次一睹球王风采的机会。  3. 和品牌名称类似的名字有一个司机想到我们这里工作,我问他叫什么名字,他说叫“耐克”。后来我才知道他说的耐克是Naik,而不是我以为的Nike。没过多久,我又认识了一个真叫Nike 的,还是为女士,不过按照印尼语的规则读起来应该叫“妮可”。我问朋友:“印尼人有没有叫阿迪达斯的?”他想了想说没有,不过叫“阿迪”(Adi)的有很多人。还有Luhut,发音类似“路虎”,印尼现在的海洋事务统筹部长就是“路虎”,我们有个司机也是这个名字。  4. 一些听起来很趣的名字有一次我正在和一个临时司机说话,跟我在同一间办公室的财务问我:“你刚才说什么‘臭鸡蛋’,在印尼语里是什么意思?”我想了半天说:“印尼语里没有‘臭鸡蛋’啊”,他说:“那就是‘笨鸡蛋’,你刚才绝对说了,好好想想!”。我苦思良久,顿悟,原来他说的是我的那个临时司机,名叫Panjaitan,没错,读音酷似:笨鸡蛋!还