汽车尺寸链分析:3P(定位、通过性、相邻)原则
Localisation du document
Ce guide est appelé par le processus QOP.
Propriétaire
Le présent document est propriétéde Pascal CALVY
Objet - domaine d'application
Ce guide recense une partie des préconisations
QOP vis à vis du bureau d'étude.
Ce guide est un standard général, tout cas particulier sera àdétecter et examiner par
l'analyste ferrage QOP
Sommaire
1Standardisation des diamètres et
boutonnières utilisés comme
conditions physiques
d’assemblage et définition de la
fonction作为装配物理条件使用的圆
孔和长圆孔的标准化以及其功能的确
定 (2)
1.1Exemple例示 (2)
1.2Exemple de désignation de la fonction
appliquée à un écrou在螺母上应用的示例: (2)
1.3Exemple de désignation de la fonction
appliquée à une vis 在螺钉上的应用: (2)
2Détermination des trous de
passage pour assurer une
montabilité systématique (4)
2.1Exemple pour un trou de passage vis螺钉过
孔例示4
2.2Exemple pour un trou de passage écrou 螺
母过孔例示 (4)
3Détermination des proximité entre
pièces pour garantir un
assemblage sans interférence零
件之间的相邻性定义,用来保证装配
的无干涉 (6)
3.1Entre deux bords ou découpes de t?le 在两
条钣金切边线之间 (6)
3.2Entre un bord ou découpe de t?le et un
soyage在一条钣金切边线和一条折边之间 (6)
3.3Entre un bord ou découpe de t?le et un
bord tombé修边线和翻边之间 (6)
3.4Principe de grand rayon dans petit rayon大
小转弯半径的原则 (8)
3.5Assemblage sur plusieurs cotés ( U dans U )
多边/面贴合的装配(U型配合) (8)
3.6Proximité d’un trou par rapport à insert
汽车铰链gonflant 孔和发泡条之间的相邻性 (9)
3.7Feuillure 边 (9)
4Autres Préconisations 其他的建议 (10)
4.1Surface面 (10)
4.2Forme géométrique des trous pilote ou
d’indexage自定位或定位销孔的几何形状 (10)
4.3Aménagement zones de MAP ( mise au
point )调试区域的布置 (10)
4.4Trous bordés翻边孔 (11)
4.5孔轴13
4.6Bavure毛刺 (13)
4.7Rigidité刚性 (14)
4.8Accostage glissant 滑动装配 (15)
4.9Accostage plan装配计划 (16)
4.10A grafage咬接 (17)
4.11R aboutage接头 (18)
4.12Z one marquage标记区域 (18)
4.13Référentiels TROU et BOUTONNIERE基准
孔和19
5Mises à jour修改 (22)
1 Standardisation des diamètres et boutonnières utilisés comme conditions physiques
d’assemblage et définition de la fonction 作为装配物理条件使用的圆孔和长圆孔的标准化以及其功能的确定
PRECONISé建议 :
Objet 目的 :直径12.2的圆孔,位于右侧(Y+向) Fonction 功能 :Pilote Ferrage 焊装装配定位
Objet 目的 :12.2*16.2的长圆孔,位于左侧(Y-向) Fonction 功能 :Pilote Ferrage 焊装装配定位
1.1 Exemple 例示
1.2 Exemple de désignation de la fonction appliquée à un écrou 在螺母上应用的示例:
1.3 Exemple de désignation de la fonction appliquée à une vis 在螺钉上的应用:
Y
X
焊装定位销孔 12.2
焊装长圆孔 12.2 x 16.2
焊接螺钉 M 10
10.2 定位孔,来焊接螺钉.
焊接螺母 M 10
10.2 定位孔,来焊接螺母
Dans ces deux derniers cas, le trou n'est pas un trou de passage mais un trou process ferrage. La position de ce trou donne la position de la vis ou de l'écrou. La réalisation à l'emboutissage du diamètre de ce trou sera plus précise qu'un trou de passage.
在以上两种情况中,圆孔并非一般的过孔,而是带有焊装工艺要求的过孔。孔的位置也确定了螺钉或螺母的位置,因此,在冲压时需保证的直径也比一般的过孔要高。
2Détermination des trous de passage pour assurer une montabilité systématique
保证系统装配性而对过孔的定义。
PRECONISE建议 : Diamètre 直径 + 4 mm
2.1 Exemple pour un trou de passage vis螺钉过孔例示
Vis de 螺钉直径10 mm + 4 mm = 14
En utilisant le STD emboutissage concernant la normalisation des diamètres, on obtient :14.2 mm 根据冲压工艺的标准直径,我们得到:14.2mm
螺钉 M 10 长 30
孔? 10.2 定位
孔? 14.2 螺钉通过
2.2 Exemple pour un trou de passage écrou 螺母过孔例示
螺母 M 10
孔? 10.2 用来在焊装定位
14.2 螺钉过孔
遵循原则的孔例示
3 Détermination des proximité entre pièces pour garantir un assemblage sans
interférence 零件之间的相邻性定义,用来保证装配的无干涉
3.1 Entre deux bords ou découpes de t?le 在两条钣金切边线之间
PRECONISE 建议 : 4 mm 间隙
Voir la norme A33 3510 详见标准A333510
3.2 Entre un bord ou découpe de t?le et un soyage 在一条钣金切边线和一条折边之间
PRECONISE 建议: JEU DE 4 mm
发布评论