The area we are going to talk about today is shrouded in secrecy, and for that reason it has become the focus of conspiracy theorists.
我们今天要讨论的这个领域笼罩在神秘之中,因此它成为了阴谋论者关注的焦点。
Is it a hiding place of aliens and weather control technology, or it is merely a location where the USA develops highly advanced military machinery?
它是外星人和天气控制技术的藏身之地,还是美国发展高度先进的军事设备的地方?
It is often referred to as a \"Black Site\" where \"Black Projects\" take place, with black basically meaning,
它通常被称为“黑场地”,也就是“黑项目”发生的地方,“黑”这里主要的意思是,
\"Highly classified.\"
“高度机密”。
Today we'll look at one of the most mysterious black sites in the world, in this episode of the Infographics Show,
今天我们来看看世界上最神秘的黑场地之一,在这一集的信息图表节目中,
what do we know about Area 51?
关于51区我们知道些什么?
We are told it's called Area 51 because it was named that in some documents pertaining to the Vietnam War.
我们被告知它被称为51区,因为它是在一些有关越南战争的文件中被命名的。
The Central Intelligence Agency gives it a far less mysterious name and calls it Homey Airport and Groom Lake.
美国中央情报局给它起了一个远没有那么神秘的名字,称它为“霍米机场”和“马夫湖”。
This is a restricted area in Nevada, about 83 miles (134 km) northwest of Las Vegas.
这是内华达州的禁区,位于拉斯维加斯西北约83英里(134公里)处。
In 1955, the site was first used for flight testing, but what happens there now is largely unknown.
1955年,该基地首次用于飞行测试,但现在那里发生了什么基本上是未知的。
The down to Earth theory is that the U.S. conducts secret military exercises there,
现实的说法是,美国在那里进行秘密军事演习,
which includes the testing of weapons that are in development.
其中包括正在研发的武器测试。
The reason it remains so secret, of course, is because the U.S. doesn't want any of these experiments falling into the hands of its real or possible enemies.
当然,它如此保密的原因是,美国不希望这些实验落入其真正的或可能的敌人之手。
Before we get into any of the more outlandish theories about Area 51, we'll tell you what we do know for fact.
在我们讨论任何关于51区更古怪的理论之前,我们将告诉你我们所知道的事实。
First of all, it's a restricted area, but according to most sources we can find, it is not as heavily guard
ed as you might expect.
首先,这是一个禁区,但根据我们能到的大多数信息来源来看,它并没有像你想象的那样戒备森严。
You can follow a dusty desert road close to the area, but at some point, you
'll find \"No Entry\",
你可以沿着一条尘土飞扬的沙漠道路接近这个地区,但在某个时候,你会发现“禁止入内”,
signs that warn trespassers they could take the brunt of deadly force if they go any farther.
警告非法闯入者,如果他们再往前走,就会受到致命暴力的冲击。
It is patrolled but not as aggressively as you'd think, and it's more likely you'll be told to go back or receive a fine rather than be shot at,
这里有巡逻,但并不像你想象的那样具有攻击性,更有可能的是,你会被告知回去或接受,而不是被击,
if you wander into the site.
如果你走进这个基地。
You can't fly over it, and if you attempt to fly a drone over there, you will no doubt get in trouble.
你不能越过它,如果你试图让无人机飞过去,你无疑会遇到麻烦。
According to some sources, the area is surrounded by cameras and sensors, with one website stating,
据一些消息来源称,该地区被摄像头和传感器包围,一家网站称,
\"The base knows every Nevada desert tortoise and jackrabbit that hops the fence.\"
“基地知道每一只内华达沙漠陆龟和长耳大野兔跳过篱笆的事。”
You can get up to the gates, however, and you'll have to follow the aptly named \"Extraterrestrial Superhighway\" to get there.
你可以到达大门,不过你必须沿着名副其实的“外星高速公路”到达那里。
We found there is even an 'adult entertainment club' called the \"Alien Cathouse\" just west of Area 51.
我们发现51区西边甚至有一家叫做“外星人妓院”的成人娱乐俱乐部。
What we are trying to say is that it's not as off the grid as you might think.
我们想说的是,它并不像你想象的那么脱离现实。
Ok, so we now know what kind of place we're looking at.
好了,现在我们知道我们在看什么样的地方了。
But what happened there in the beginning?
但一开始发生了什么呢?
It was a child of the Cold War with the Soviet Union, the U.S. wanted to test its military equipment in a far-off place.
它是与苏联冷战的产物,美国想在一个偏远的地方测试其军事装备。
The military wanted personnel and engineers to go and work there, and for that reason,
军方聘用人员和工程师去那里工作,因为那个原因,
so we are told, they gave it the nice-sounding name of \"Paradise Ranch\".
所以我们被告知,他们给它起了一个好听的名字“天堂牧场”。
The first testing would be of a high-altitude reconnaissance aircraft known as the U-2 program.
第一次测试将是高空侦察机,即所谓的U-2计划。
Soon the locals would spot weird things in the air, or pilots would see strange high-flying aircraft,
不久,当地人就会发现空中奇怪的东西,或者飞行员会看到奇怪的在高空中飞行的飞碟,
and this is where the speculation started regarding al
iens and such.
这就是关于外星人的猜测开始的地方。
Because the government could say nothing about this, the UFO theories seemed almost credulous.
因为政府对此不能说什么,UFO理论看起来几乎是可信的。
Since then, all manner of covert operations have taken place at Area 51, which you can find by looking at declassified documents.
从那以后,在51区发生了各种各样的秘密行动,你可以在解密文件中到。
These include building and testing the \"Bird of Prey\" black project stealth aircraft in the 90s.
其中包括在90年代建造和测试“猛禽”黑隐形飞机。
There are too many projects to mention, but no doubt aircraft are still being secretly built and tested there today.
骐达二手车有太多的项目需要提及,但毫无疑问,飞碟仍然在那里秘密建造和测试。
The latest developments are all secret, but you can check those declassified documents to see what went down there in the past.
最新的进展都是保密的,但你可以查看那些解密文件,看看过去那里发生了什么。
According to one expert, he believes present projects involve \"more exotic forms of radio communication,
据一位专家说,他认为目前的项目涉及“更奇特的无线电通信形式,
directed energy weapons, and lasers.\"
定向能武器和激光。”
So, what is all the fuss about?
那么,这有什么好大惊小怪的?
Well, some people believe it's much more than a place where aircraft is developed,
xt有些人认为它不仅仅是一个飞碟的研发地,
and advanced weapons tested, but a site where the USA's biggest secrets are kept - Such as where the moon landings were filmed and faked.
还有先进武器的测试,测试基地,以及美国最大的秘密——比如登月被拍摄和伪造的地点。
It's not the moon landings, however, that have attracted the most attention.
然而,最引人注目的并不是登月。
It's aliens.
而是外星人。
If you've seen our show on Roswell and those people that say they saw aliens at the Roswell site,
如果你看过我们在罗斯威尔的节目那些说他们在罗斯威尔现场看到外星人的人,
one might wonder what happened to our little green friends.
人们可能会想知道我们的绿小朋友们发生了什么事。
Well, perhaps they were taken to Area 51 and still remain there now.
嗯,也许他们被带到51区,现在还在那里。
Does that sound crazy to you?
这听起来是不是很疯狂?
It might sound crazy if you haven't heard of the name, Bob Lazar.
大众golf如果你没听说过鲍勃·拉扎尔这个名字,听起来可能有点疯狂。
Lazar is a 59-year-old American engineer that told the world he had worked on reverse engineering several flying saucers.
现年59岁的拉扎尔是一名美国工程师,他告诉世界,他曾从事过几架飞碟的逆向工程。
He made this public at first under a pseudonym when his face wa
s blacked out in an interview on American TV in 1989.
1989年,在接受美国电视台采访时,他的脸被涂黑了。
He also claimed he had been given briefing documents explaining that he'd be dealing with aliens from the southern constellation of Reticulum,
他还声称,有人向他提供了简报文件,解释说他将与来自网罟座南部的外星人打交道,
and that these aliens had been on Earth for around 10,000 years.
并且这些外星人已经在地球上生活了大约一万年。
To power their aircraft, they used the unknown element, \"Element 115\".酷威汽车
为了给他们的飞机提供动力,他们使用了未知的元素“115号元素”。
Lazar's critics say he falsified his academic records, but Lazar says they were wiped by the government.
拉扎尔的批评者说,他伪造了自己的学习成绩,但拉扎尔说,这些成绩被政府抹掉了。
The only evidence is his testimony, but it must be said he is now a businessman, and has no history that we can find of mental illness.
唯一的证据是他的证词,但必须指出的是,他现在是一名商人,我们可以发现他没有精神病史。
In a recent interview, he said, \"Look, I know what happened is true.
在最近的一次采访中,他说,“听着,我知道发生的事情是真的。
There is no doubt. Period.
这是毫无疑问的。就这样。
Of all the conspiracy theories, this has the most credibility,
在所有的阴谋论中,这是最可信的,
only because this supposed whistleblower seems to have no reason to lie, and does have a background that could put him inside Area 51.
只是因为这个所谓的告密者似乎没有理由撒谎,而且他有背景确实可以让他进入51区。
Whatever the case, his words certainly kicked-off years of speculation as to what goes on in there.
无论如何,他的话无疑引发了人们多年来对里面究竟发生了什么的猜测。
From that point on, many people without entering solid proof, have said the site is riddled with underground tunnels ,
从那时起,许多没有进入可靠证据的人说,这个地方布满了地下隧道,
Ieading to warehouses, full of alien technology and even captured aliens.
把他们送到仓库里,里面装满了外星人的技术,甚至还有被捕获的外星人。
But not all the theories involve big-headed green men on a protracted vacation to Planet Earth.
但并不是所有的理论都是关于大脑袋的绿外星人在地球上度过一个漫长的假期。
Others believe a group called the \"Majestic 12\", who we discussed in our Illuminati show,
其他人相信一个叫做“绝密12号”的组织,我们在光明会的节目中讨论过这个组织,奥迪车标
actually disseminate alien stories about the base because it's really being used to hatch their plan of ruling over the world.
利用基地外星人的故事来掩人耳目,实际上这个基地被用来孵化统治世界的计划
Aliens are a cover, a diversion story.
外星人只是个幌子,一个转移注意力的故事。
How will they rule the world?
他们将如何统治世界?
Well, they might start by de-populating the planet.
他们可能会从减少地球人口开始。
One of the conspiracy theories out there about Area 51 is that it is the place where weather control is developed and practiced.
关于51区的阴谋论之一是,它是天气控制发展和实施的地方。
Before you get carried away, we should mention that many projects of the USA have been involved with weather control,
在你忘乎所以之前,我们应该提一下美国的许多项目都与天气控制有关,
including Project Cirrus and Project Storm Fury, and while these were benign,
包括“卷云计划”和“风暴之怒”,虽然这些都是无害的,
who's to say similar weather control projects couldn't be used more nefariously?
谁能说类似的天气控制项目不会更邪恶地使用呢?
That's what the doomsday believers tell us, anyway.
不管怎样,这就是那些相信世界末日的人告诉我们的。
What about the faked moon landings?
那假登月呢?
Why was that flag waving in the wind when there is no wind on the moon?
为什么月亮上没有风的时候,那面旗子却在风中飘扬?
NASA says it's because the flag was being twisted by Buzz Aldrin.
美国宇航局表示,这是因为国旗被巴兹·奥尔德林扭曲了。
Was filmmaker Stanley Kubrick in on the deal?
电影制作人斯坦利·库布里克参与了吗?
Much cheaper to hire him than actually go to the thing.
雇用他比真正登月要便宜得多。
There are countless theories out there stating that the landing was a hoax, but these have so far all been debunked.
有无数的理论声称这次着陆是一场,但到目前为止,这些理论都被揭穿了。
We don't have time to go through them all, but you can easily find them on the web.
我们没有时间一一介绍,但是你可以很容易地在网上到它们。
One of the non-conspiracy related issues involving Area 51 is that around the site there is a lot of radioactive waste,
涉及51区的一个与阴谋无关的问题是,现场周围有很多放射性废物,
and people have actually died from radiation poisoning.
人们实际上已经死于辐射中毒。
Civilians who worked there have complained of \"Rashes, racking coughs or dreadful skin conditions.\"
在那里工作的平民抱怨“皮疹、剧烈咳嗽或可怕的皮肤状况”。
This has led to lawsuits being filed.
这已经引起了诉讼。
model是什么牌子In 2013 the LA Times called this, \"The real cover-up.\"
2013年,《洛杉矶时报》称之为“真正的掩盖”。
So, yes, the American government is certainly working on some very experimental things in Area 51,
所以,是的,美国政府确实在51区做一些实验性的事情,
and what goes on in there is kept secret for a
reason.
里面发生的事是有原因保密的。
But it's anyone's guess as to what is happening as you are watching this show, but there can be no doubt it is related to destructive forces.
但是当你看这个节目的时候,所有人都在猜测发生了什么,但是毫无疑问,这与破坏力有关。
You may have your own theories or can provide more information as to the conspiracy theories,
你可以有自己的理论,也可以提供更多关于阴谋论的信息,
but we certainly cannot find any compelling evidence that supports some of the more outlandish stories.
但我们肯定不到任何令人信服的证据来支持一些更离奇的故事。