京剧《蟠桃会》吕洞宾唱词流变考述文/刘新阳
2003年在上海东方电视台举办的《京剧〈绝版赏析〉周年庆演唱会》上,北京大学吴小如教授清唱了一段传统剧目《蟠桃会》中吕祖(吕洞宾)的【西皮】唱段“忆昔当年赴科场”,2006年在《古中国的歌——〈绝版赏析〉元宵京剧晚会》上,首都医科大学刘曾复教授清唱了《蟠桃会》中吕祖另一个【西皮】唱段“今日里饮酒多爽快”,因该戏已绝迹舞台,唱腔古朴无华,唱词新颖别致,二老的演唱令听者耳目一
新,一出绝迹舞台
的剧目因此再度进
入大众视野。
京剧《蟠桃会》,
又名《八仙上寿》
《八仙过海》
东风论坛《浮东
海》等,按陶君起编
著《京剧剧目初探》
记,《蟠桃会》剧情
为“王母设蟠桃会,八仙过海,海中鱼精摄去韩湘子,八仙求救;
天兵至,救出韩湘,擒斩鱼精。”[1]另据曾白融
主编《京剧剧目辞典》中考记“【蟠桃会】即《漂东海》”[2],李万春藏本《漂东海》的情节是“王母寿辰,大设蟠桃宴,众仙庆寿,吕仙亦携老君所书寿字,偕七仙来赴盛会。席间,金母命嫦娥行酒,嫦娥把盏至吕仙前,吕仙戏之,为众仙所笑。吕伪醉以掩饰。湘子及何仙姑扶吕仙辞归,拐李等随出。行至海刘新阳:辽宁省文化艺术研究院副研究员,
艺术研究部主任。
京剧《蟠桃会》戏单
边,众仙各乘法宝渡海,湘子被猪婆龙截住,擒入水府,夺去花篮。吕仙等既渡海,不见湘子,乃与弟子柳仙入水,救出湘子。湘子因花篮仍在猪婆龙处,口出怨言,众仙均不肯为之效力。独柳仙复往寻猪
婆龙索取花篮,为猪婆龙所败。吕仙见柳仙败阵,乃召二郎神助战,降服猪婆龙,夺回花篮。”[3]从上可知:该戏虽名为《蟠桃会》,却是前部八洞神仙为金母“增寿祈福”,后部二郎神率天兵擒拿猪婆龙“降妖除秽”,并以武旦(猪婆龙)为主兼及武净(二郎神)的武戏。
京剧《蟠桃会》本事见吴元泰《东游记》及《孤本元明杂剧·八仙过海》,据升平署档案记载,此戏是宫中每逢庆典常演出剧目,至民国堂会和大义务戏中仍经常演出,《富连成戏目单》中有此剧目。据《菊部英》《梨园佳话》《伶史》中记载,张芷芳、朱小元、杨月楼、朱文英、阎岚秋、朱桂芳以及武旦名家等均擅演此戏。剧中吕洞宾的戏份儿和地位列猪婆龙、二郎神之后,在另七仙之前。《余叔岩年谱》中曾有王荣山(刘曾复业师)于1918年11月24日在那家花园各督军宴会堂会上演出《蟠桃会》吕仙的记录[4],但未查到余叔岩本人演过此戏的记载。吴小如教授面告,1948年李盛藻演过全部《蟠桃会》。20世纪五六十年代以来,上海、北京相继根据《蟠桃会》进行改编,删去头尾的王母宴请八仙、猪婆龙劫持蓝采和以及二郎神率天兵降服猪婆龙的情节,改猪婆龙劫人夺宝为鲤鱼或金鱼仙子与八仙辩理,全剧情节因此改作:八仙赴蟠桃盛会归来,路过东海,各持宝物漂海而过,惊动海底鲤(金)鱼仙子。仙子率众质问,被吕洞宾等酒后出言调戏。仙子大怒,将韩湘子宝篮收去,双方激战,八仙战败向仙子赔礼,仙子方归还花篮。此后改编本得以推广,北京、上海
等地演法大同而小异。《蟠桃会》就此退出舞台,取而代之的便是今天观众所熟悉的《八仙过海》。从《蟠桃会》到《八仙过海》的情节以及剧目流变轨迹,不难看出它们与旧本《三岔口》之于新本《三岔
口》,《泗州城》之于《虹桥赠珠》,《安天会》之于《闹天宫》,《红梅阁》之于《李慧娘》等有着诸多相近之处,其中既有不能忽略的时代印记,也有当时改编意图的留痕,这也是刘、吴二老所唱《蟠桃会》在今天听来颇有新意的缘故。
据刘曾复教授谈,旧本《蟠桃会》中吕祖共有三个【西皮】唱段,其中之一即为2003年吴小如教授在《京剧〈绝版赏析〉周年庆演唱会》上所唱【西皮原板】接【摇板】唱段(见表)。这是吕仙“携老君所书寿字,偕七仙赴盛会”之前,上场引子、定场诗、话白后表达弃文修道内容的唱段,唱腔朴实流畅,落落大方,唱词则是京剧唱词中少见的“顶针续麻”式结构,上句句尾的字词恰是下句句首的内容,非常别致且具玩味意趣。
吕祖唱段之二,是刘曾复教授于2006年《〈绝版赏析〉元宵京剧晚会》上所演唱【西皮原板】转【散板】唱段(见表)。这段唱展现的正是“嫦娥把盏至吕仙前,吕仙戏之,为众仙所笑。吕伪醉以掩饰”的情节,唱段由【西皮原板】起唱,至“破了戒”转入【散板】,唱词虽不及第一段精彩,却也能准确地捕捉并表现出吕洞宾酒后的窘态。上述两唱段所在场次情节因在改编《八仙过海》中被减去,故这两个唱段便随着《蟠桃会》的绝迹而淹没在历史长河之中。
唱段之三,至2015年《刘曾复说戏剧本集》由华东师范大学出版社出版,通过文本、光盘所记,这段【西皮导板】接【原板、散板】(见表)是八仙赴罢金母蟠桃会,吕洞宾带醉
12
来到东海时所唱,唱段的位置和改编后《八仙过海》吕洞宾唱“适才间赴罢了蟠桃盛宴,寿王母众星宿,持玉盏劝琼浆,一杯一盏一盏一杯,不觉得醉了我洞宾吕仙”相似,但唱词已发生根本性的变化。值得一提的是,北京京剧院黄世骧随于世文先生学戏时也学过这个唱段,唯唱词、转板处理略有不同,为追记前贤流光,兹将于世文先生所传唱词附记于此:“沉醉东风月儿高,不觉一时饮酕醄。两足随心任颠倒,湘子仙姑发笑嘲。他笑我当真吃醉了,任意随心乐逍遥。游戏三昧多奥妙,坎离二字本相调。不觉来到东海岛,海水接天浪声高。”《蟠桃会》虽然作为传统剧目已告别舞台,但剧中配角的小段却在“余派”研习者中作为吊嗓唱段一直流传至今,且在传承中唱词、唱法亦非一成不变,而
是各有所本、互不相同,这又是一些失传剧目因唱段传播而得以留痕的有趣现象。
然而上述《蟠桃会》吕洞宾的唱段唱词是否就是该剧的原始唱法,尤其是首个吕仙唱段唱词的“顶针格”在传统京剧唱词中诚然珍贵,也极为罕见,近于个案,很难说没有经过文人的润,笔者对此抱有怀疑却始终没有得到相关印证。直至看到《清代南府与升平署剧本与档案:乱弹单戏集》(第6册)和《清车王府藏戏曲全编》(第15册)中分别收录京剧《蟠桃会》剧本3种:升平署一为标注“蟠桃会音锣”
(简称音本),一为标注“蟠桃会龙长胜、小不点”(简称龙本),车王府为标注“总讲”(简称车本),发现升平署剧本两种和车王府曲本一种涉及吕祖的唱词又各不相同,以下列表比较。
京剧《蟠桃会》吕洞宾唱词演进流变一览表
《蟠桃会》吕洞宾唱段一
升平署剧本
(音锣)[5]
(唱西皮慢板)曾记
当年赴科场,天字号
内做文章。圣天子
见我的才学广,御笔
钦点进士郎。不愿
在朝把福享,一心只
想上天堂。师父度
我把经讲,慕道修真
怎敢忘。我也曾望
仙楼遭过雷难,我也
曾度牡丹上了天
堂。我也曾三醉岳
阳楼上,我也曾投过
了萧后娘娘。我也
曾摆过了天门大阵,
我师父才收我位列
仙班。奉玉(御)旨
齐赴那蟠桃会上,八
洞仙献寿词庆贺娘
娘。紫霞殿蓬莱顶
笙歌嘹亮,到蓬莱献
寿词才把名扬。(抽
头下)
车王府藏曲本[6]
(唱西皮正板)忆惜
(昔)当年赴科场,天
字号内作文章。圣
天子见我才学广,御
笔钦点进士郎。我
不爱紫绶共金章,一
心心只想上天堂。
师父渡(度)我把经
讲,学道修炼怎敢
忙?我也曾望仙楼
遭过雷难,我也曾渡
(度)牡丹上了天
堂。我也曾三醉在
岳阳楼上,我也曾助
过那肖(萧)后娘
娘。我也曾摆过了
天门阵样,吾师父振
收我正列仙长。奉
御旨齐赴那蟠桃会
上,八洞仙去祝寿庆
贺娘娘。
升平署剧本
(龙长胜、小不点)[7]
(唱慢板)一(忆)昔
当年赴科场,天字号
内做文章。三篇文
章做得好,御笔钦点
进士郎。不愿在朝
爵禄享,一心修炼上
天堂。柳仙代(带)
路瑶池往,见了众仙
说端详。(抽头下)
《刘曾复说戏剧本
集》[8]
(西皮原板)忆昔当
年赴科场,科场中提
笔做文章。文章幸
喜龙颜赏,赏赐我进
士伴君王。陪王伴
君心不想,一心只想
上天堂。天堂远在
瑶池上,(摇板)瑶池
以上福寿绵长。
通过音本、车本、龙本(见表)和吴小如教授唱词对比,音本唱词不仅没有“顶针格”,反而具有繁复、粗糙等早期草创京剧唱词的共性特点,唱词长达18句,个别唱词还有“翘辙”的现象。车本唱词同样没有“顶针格”,只是唱词缩减了两句,整体框架与音本很接近,但音本提示中的“慢板”在车本中已被标为“正板”,这说明音本和车本《蟠桃会》在记录时间上相对比较接近,但在板式上却仍有调整。至龙本,原唱词已由18、16句减为8句。虽在升平署各种剧本提示中均无“原板”记录,而且从今天京剧舞台所
呈现的演出形式上看,一切原板、慢板在升平署剧本的记录中均记作“慢板”,但龙本的唱词内容与格式已逐渐开始向吴小如教授所唱的“顶针格”迈进。目前对“音锣”的生平尚无可考,但他不会早于道咸之前,龙长胜则有档可查,在光绪十八年(1892)“十一月二十七日,与相九箫、刘七儿并征入署”[9],可见龙本《蟠桃会》足可代表光绪中叶该唱段通行唱法。显然,吴小如教授“顶针格”的原板唱法当是光绪后期至民国这段时期才有可能
《蟠桃会》吕洞宾唱段二《蟠桃会》吕洞宾唱段三(慢板)今日吃酒真
爽快,不由洞宾喜
(转二六)开怀。心
中只把金母怪,不该
命仙女敬酒来。越
瞧越看真可爱,怎能
与他(她)配合谐。
趁此酒性我就开了
戒,神昏昏迷迷醉桌
台。
(倒板)汎(沉)酒东风
月儿高,(唱慢板)不
却园林醉毛(酕)醄。
猛然睁开昏花眼,彩
(采)和仙姑笑吾曹。
【按:两句间疑漏抄一
上句】两脚走路乱摆
摇,劝你们休要来取
笑,二位大仙听(转二
六)根苗。吕纯阳吃
酒谁不晓,三醉岳阳
把名标。行来不觉东
海岛,波涛滚滚往上
潮。开言便把二仙
叫,洞宾言来你听
著。方才笑我吃醉
了,各显神通把海飘。
(唱西皮正板)这杯
酒吃的多爽快,好一
似仙子赴蓬莱。背
地里只把金母怪,不
该命蝉娥敬酒来。
这蝉娥生得多姣爱,
眉清目秀送情来。
这一面打动了想
(相)思债,缺少媒竹
说合偕(谐)。趁着
酒兴破了戒,(唱二
六板)金母稳坐在莲
台。众仙见我佯不
倸(睬),想是洞宾礼
不该。此酒十分多
利(厉)害,为什么两
足分不开,无奈何倒
在酒席外,昏昏沉沉
睡祝台。
(倒板唱西皮)沉醉东
风月尔(儿)高,(唱正
板)不觉园林醉酕
醄。猛然睁开昏花
眼,湘子仙姑笑语
高。难道我莫非真醉
了,两足不住乱摆
摇。劝你们休要来取
笑,二位大仙听根
苗。吕纯阳吃酒谁不
晓,三醉岳阳把(名)
标,行来不觉东海道,
波浪滚滚往上潮。开
言便把二仙叫,洞宾
有言听根苗。方才笑
我吃醉了,各显神通
把(海)飘。
这斗酒吃得真(转板
二六)爽快,好似襄
王赴阳(瑶)台。背
地只把金母怪,不该
命嫦娥敬酒来。这
仙女生得多姣态,眉
清目秀趁(称)心
怀。趁此酒兴破了
戒,金母打坐莲花
台。众仙见我佯不
彩(睬),昏昏沉沉睡
桌台。
(唱倒板)沉醉东风
月儿高,(慢板)不觉
元来醉酕醄。你到
(道)我当真吃醉了,
三醉岳阳把名标。
二仙带路东海岛(抽
头),只见海水起波
涛。
(西皮慢板)今日里
饮酒多爽快,好一似
黄梁(粱)赴瑶台。
这仙子生得多娇态,
眉清目秀送情来。
趁此酒兴破了戒,
(散板)众仙道我理
不该。将身来在瑶
池外,昏昏沉沉睡石
台。
(西皮导板)沉醉东
风月儿高,(原板)忆
昔当初饮酕醄。两
足徘徊任颠倒,湘子
仙姑发笑嘲。你道
我当真吃醉了,任意
随心乐逍遥。游戏
三昧多奥妙,(快板)
坎离二字本相调。
不觉来到东海道,
(散板)海水接天浪
滔滔。
续表
14
出现的。
再看音本、车本、龙本中对应第二段“今日里饮酒多爽快”的内容(见表),并横向比较四个版本的唱词,升平署和车王府剧本中的板式提示与刘曾复教授所唱唱词在不经意间发生着细微的变化,虽然在升平署和车王府剧本中,此段转【二六板】的位置不尽相同,而且车本的唱词更为冗长,但转【二六板】的传统与格式依然存在,倒是刘曾复教授所传唱法中没有了转【二六板】的处理,取而代之是转【散板】的唱法。另外在音本中,“不由洞宾喜开怀”“越瞧越看真可爱”“怎能与他(她)配和谐”,和车本中“这一面打动了想(相)思债,缺少媒竹说合偕(谐)”“此酒十分多利(厉)害”等粗糙的水词,都在龙本中有了显著提升,包括铁拐李“神仙不准动”之于“金母在此,要放老成些”插白的调整也使表述变得愈加含蓄。
音本、车本、龙本对应第三段“沉醉东风月儿高”的内容(见表),光绪时期龙本唱词比此前音本和车本同样做了减法,如在音本和车本中保留的“开言便把二仙叫”四句交代性唱词,在龙本和《刘曾复说戏剧本集》中已不见了踪迹,而且音、车、龙三本无论先后均未过渡和发展到“游戏三昧”(指排除杂念,心神平静)、“坎离相调”(本为《周易》两卦,另指铅汞、水火或阴阳)等有关佛家、道家思想表达的创作思路上,由此也可以进一步证明现今刘曾复、吴小如、于世文、黄世骧诸位前辈所传唱词在光绪以后
才可能出现。
因刘曾复、吴小如、于世文、黄世骧等位前辈的传播,使本已绝迹舞台并淹没在历史长河中的《蟠桃会》吕洞宾唱段拂去历史的尘埃,显见于世。然上述前辈所传唱词、
唱升平署藏龙长胜、小不点《蟠桃会》演出本
发布评论