Fast And Furious 4《速度与激情4》
Dom: All right, we're good to go.
好了,准备行动。
You got this.
该你上场了。
-Letty: I got your ass papa.
交给我了。
Let's make some money!
赚大钱喽!
-Dom: Everyone in position.
position: 位置 
大家各就各位。
-Han: I thought that we would be robbing banks by now.
rob: 抢 
我觉得我们现在应该去。
We got some gas truck in the middle of no where.
gas: 油 truck: 卡车 middle: 中央
在这荒无人烟的地方只有辆破油车。
-Letty: Down here gas is gold papa.
在这里石油比金子还值钱。
-Tego: Yeah, But banks don't move..
没错,但是银行可不会到处乱跑。
-Man: Anytime you get near a bank. We have to break your ass out of prison.
prison: 监狱
你一接近银行,我们就得准备去监狱救你。
-Dom: Kill the cheddar, game time.
别说废话,干正事。
-Letty: I wouldn’t piss them off guys.
piss: 惹恼 
我可不会把他们惹恼的,伙计们。
-Driver: Yeah, yeah,I hear you.
嗯嗯,听到你肚子叫了。
Hey, you greedy bitch!
greedy: 饥饿的
嘿,饥渴的!
-Dom: Ok guys we got to hit this hard fast ,we got 14 left before they drive to bridge.
好了,伙计们,我们要抓紧时间,在到达大桥之前还有14分钟。
-Woman: Locked and loaded.
套上了,开卸吧。
-Letty: This is all you, Han.
看你的喽Han。
Liquid gold ha, ha.
liquid: 液体 gold: 黄金
液体黄金。
-Han: Were clear.
搞定。
-Dom: Ok Tego you up.
好的,Tego,该你上了。
-Han: Let see if you can get out of this big stride this time, heartbeat.
stride: 进步,跨步
看你这回有没有进步,宝贝。
-Tego: What are you talking about?
说什么呢?
I'll do it in one try!
一次就能搞定!
-Letty: More like three ,come on Tego keep it real.
估计得三回呦,Tego 别说大话。
-Dom: Just one km left we running out of roads get in there brother.
只剩1公里了,快点动手伙计。
-Tego: I got it, I got it.
知道了,知道了。
-Dom: Oh shit!
妈的!
tear: 揭开 
Tear cut loose, un-Hitch.
放弃行动,解开套索,解开套索。
Don't be crazy.lose your load!
crazy: 疯狂
别逞强,快松开!
-Tego: What do you think I'm trying to do?
你以为我在干嘛呢?
-Dom: Idiot,just release!
Idiot:  release: 放开
蠢蛋,快放开!
-Dom: Break the hitch!
hitch: 锁套
打断套索!
-Letty: I dont have a hammer.
hammer: 锤子
锤子掉了。
-Dom: Just do it.
照做就好。
-Tego: Hold on, hold on.
抓紧,抓紧,
-Man: Oh shit!
妈的!
-Dom: Hold on to something tight.
hold on: 抓住,抓紧 tight: 紧得
个地方抓住。
Letty give me your hand.
抓住我的手。
-Letty: I can't reach.
够不到。
-Dom: You gotta jump.
跳过来。
Jump.
跳。
Letty jump.
Letty 快跳。
I got you.
我会抓住你的。
-Letty: Dom.
Dom。
Dom.
Dom。
Dom.
Dom。
-Tego: Mi primo is running security on the airbase.
security: 安全 airbase: 空军基地
Mi Primo在空军基地负责安保。
-Man: Says that there's going to be a couple of refueling planes arriving.
听说会有几架飞机来加燃料。
-Dom: Go have fun.
去玩吧。
-Han: The cops just radar the garage at Baricola.
garage: 车库
警察已发现在Baricola的车库。
They really interested in you.
他们对你很感兴趣。
Pizza and they will send out a flair thats gonna lead them right to us.
flair: 精英
Pizza他们会派个精英来我们。
I say we move out first thing in the morning.
我们最好明天一早就离开。
-Dom: Thats me they want.
他们只想抓我。
And they catch me.
一旦抓住我。
They fall a big numbers anybody with me.
我身边的人也会跟着倒霉。
Unrelated good one.
unrelat: 无辜的
就算是无辜的人。
Its time for you to go and do your own thing.
你是时候离开做你自已的事了。
-Han: Are they doing some crazy shit in Tokyo?
在东京他们也敢这么疯干吗?
-Dom: Do you see letty?
看到Letty了吗?
Here she is.
你在这啊。
-Letty: I hear its nice this time of year.
听说此时的景很漂亮。
-Dom: The cops are getting hungry.
警察着急了。
-Letty: Then, I guess we are doing our job.
这么说,我们干得不错嘛。
-Dom: We're a walking target.
我们就是活靶子。
I dont want you around when they catch up to me.
around: 周围,身边,附近 catch: 抓住
他们抓住我时,我可不想你在附近。
-Letty Ride or die remember?
不干活就,还记得吗?
Dom how long are we have been doing this?
Dom,我们干这行多久了?
And now all of a sudden out of nowhere, its too dangerous.
sudden: 突然
突然你又说无缘无故地说干这行太危险了。
Come on.
得了吧。
We'll figure it out, we always do.
figure out: 解决
我们会想到办法的,一定会的。
-Ruffian: Move.
让开。
Move out of my way.
别挡道。
I got a gun.
我有。。
I don't know shit, I don't know shit man.
我不知道,我什么都不知道。
-Brain: Give me a name.
告诉我名字。
-Ruffian: David park, David park is the guy you want.
David Park,你要的人叫David Park。
Please.
求你了。
-Trin: Oh thank god.
谢天谢地。
Listen, he's in a mood because yesterday was his cheap day and today some genius bought him some doughnuts.
doughnuts: 油炸圈饼
听着,他心情不错因为他昨天捡便宜了,今天又有人请他吃甜甜圈。
-Brain: Oh great.
太好了。
马牌轮胎Sorry Im late.
抱歉,我迟到了。
-Trin: The complaints keep rolling in after your little down town Olympics, O'conner.
你在街上的即兴表演惹得投诉不断 O'conner。
Tell me that restating you was't a mistake.
restating: 重述
证明一下再听你的报告不是个错误。
-Brain: I got a name.
我弄到一人名。
David park .
David Park。
-Stasiak: Is that it?
就这些?
Is that all you got David park?
你只弄到了这个David Park?
I could do a fortune cookie out of this 150 David parks right now?