西班牙语谚语
Buscar una aguja en un pajar. 大海捞针。
Bueno es hablar, pero mejor es callar. 沉默是金。福特蒙迪欧汽车
Cuatro ojos ven más que dos. 三个臭皮匠,顶一个诸葛亮。
Ojos que no ven, corazó2015年10月汽车销量排行榜n que no siente. 眼不见,心不烦。
De tal palo, tal astilla. 有其父,必有其子。
Ver para creer. 眼见为实。
Cuando el río suena, agua trae. 无风不起浪。
A río revuelto, ganacia de pescadores. 混水摸鱼。
Al que madruga, Dios lo ayuda. 早起的鸟儿有食吃。
Atar los perros con longaniza. 天上不会掉馅饼。
汽车点火系统Cuando las ranas críen pelos 当太阳从西边出来的时候
Desvestir a un santo para vestir a otro. 拆东墙补西墙。
Donde las dan, las toman. 恶有恶报。
天籁为何叫移动炮车La unión hace la fuerza. 团结就是力量。
Bueno es hablar, pero mejor es callar. 沉默是金。福特蒙迪欧汽车
Cuatro ojos ven más que dos. 三个臭皮匠,顶一个诸葛亮。
Ojos que no ven, corazó2015年10月汽车销量排行榜n que no siente. 眼不见,心不烦。
De tal palo, tal astilla. 有其父,必有其子。
Ver para creer. 眼见为实。
Cuando el río suena, agua trae. 无风不起浪。
A río revuelto, ganacia de pescadores. 混水摸鱼。
Al que madruga, Dios lo ayuda. 早起的鸟儿有食吃。
Atar los perros con longaniza. 天上不会掉馅饼。
汽车点火系统Cuando las ranas críen pelos 当太阳从西边出来的时候
Desvestir a un santo para vestir a otro. 拆东墙补西墙。
Donde las dan, las toman. 恶有恶报。
天籁为何叫移动炮车La unión hace la fuerza. 团结就是力量。
O que viene fácil, fácil se va. 来得容易,去得快。
No hay mal que por bien no venga. 守得云开见月明。
Querer es poder. 有志者事竟成。
No hay mal que por bien no venga. 守得云开见月明。
Querer es poder. 有志者事竟成。
BUSCAR LA QUINTA PATA AL GATO 钻牛角尖.
Quien bien te quiere,te hará llorar.打是亲骂是爱。
el deleite debilita el ánimo 享乐消磨意志
如何开头?
西班牙语中,在引入一个概念时,常用以下词组开头:
西班牙语中,在引入一个概念时,常用以下词组开头:
para empezar开始…… a partir de从……起
en primer lugar首先 como punto de partida作为开始
al principio首先 al + infinitivo做某事,在...时候,由于...
en primer lugar首先 como punto de partida作为开始
al principio首先 al + infinitivo做某事,在...时候,由于...
西班牙语写作常用表达(二)
如何承上启下?
当你表述完一个概念或步骤,想引入下一段时,可用以下词汇:
para continuar接下来 en cuanto a关于 también也
durante在...时候,在...期间 además此外 luego之后 entonces那么 con respecto a关于... tampoco 也不 al mismo tiempo同时 mientras tanto与此同时
mientras与...同时 antes de + infinitivo在...之前
当你表述完一个概念或步骤,想引入下一段时,可用以下词汇:
para continuar接下来 en cuanto a关于 también也
durante在...时候,在...期间 además此外 luego之后 entonces那么 con respecto a关于... tampoco 也不 al mismo tiempo同时 mientras tanto与此同时
mientras与...同时 antes de + infinitivo在...之前
después de + infinitivo在...之后
y和,及,与;而且,并且 tan pronto como一...就
西班牙语写作常用表达(三)
当你想对某个观点表示反对,或者要将两者进行比较或对照时,可以用以下词汇:
a diferencia de与...不同 al contrario相反
al igual que与...一样 como如同,正如,同...一样丰田汽车广告词
a diferencia de与...不同 al contrario相反
al igual que与...一样 como如同,正如,同...一样丰田汽车广告词
aunque尽管 de la misma manera同样 en cambio相反 parecerse a与...类似 en contraste con相反
sino而是 sino que而是 pero但是 sin embargo然而 no obstante尽管如此;但是; por otra parte另一方面 a pesar de (que) 尽管 tan (tanto) …como不管是...还是...
西班牙语写作常用表达(四)
西班牙语写作常用表达(四)
西班牙语中,表示强调或着重时,常用以下词汇:
en realidad实际上 de hecho事实上
lo importante es que重要的是...
en realidad实际上 de hecho事实上
lo importante es que重要的是...
hay que tener en cuenta que要考虑到的是...
西班牙语写作常用表达(五)
西班牙语中,表达时间或事情发生的先后顺序时,常用以下词汇:
a partir de从...起 al + infinitivo在...时候
a partir de从...起 al + infinitivo在...时候
al (día) siguiente世嘉轮胎接下来的一天,第二天 al final最终
al mismo tiempo同时 al principio开始
antes de (que) 在...之前 cuando当...时候
después de (que) 在...之后 durante在...期间
en aquel entonces在那时 entonces当时 luego之后
mientras tanto与此同时 mientras与...同时
por fin终于 finalmente最终 tan pronto como一...就
en cuanto一...就,在...时候 ya已经
al mismo tiempo同时 al principio开始
antes de (que) 在...之前 cuando当...时候
después de (que) 在...之后 durante在...期间
en aquel entonces在那时 entonces当时 luego之后
mientras tanto与此同时 mientras与...同时
por fin终于 finalmente最终 tan pronto como一...就
en cuanto一...就,在...时候 ya已经
西班牙语写作常用表达(六)
在西班牙语中,要说明事情的不同方面、或文章意思过渡的时候,可以用以下词汇:
a su vez在那方面 así这样 aunque, si bien虽然
con relación a关于 con respecto a关于
a su vez在那方面 así这样 aunque, si bien虽然
con relación a关于 con respecto a关于
en cuanto a关于 conviene indicar/señalar要指出的是 de ese modo那样de esta manera这样 hablando de说到...
ya que, puesto que因为 por lo general一般而言
por un lado一方面 por otro lado另一方面
por una parte一方面 por otra parte另一方面
si pensamos en如果我们想想...
por una parte一方面 por otra parte另一方面
si pensamos en如果我们想想...
también viene al caso也有相关的情况
西班牙语写作常用词汇(七)
西班牙语写作常用词汇(七)
如何举例?
在西班牙语中,举例说明的时候,常常用这些词汇:
por ejemplo例如
para ilustrar este punto (esta idea) 要说明这一点(这个想法)
西班牙语骂人的话
在西班牙语中,举例说明的时候,常常用这些词汇:
por ejemplo例如
para ilustrar este punto (esta idea) 要说明这一点(这个想法)
西班牙语骂人的话
mierda屎;脏东西 ,coño, cojones, cabrón, puta madre, que te follen, curo, tonto呆傻的;愚笨的;天真的;傻的;m.f.傻瓜;笨蛋。仅在拉美国家使用的有:boludo, pelotudo, huevon, perr
a!
墨西哥常用的:Vete chincado;古巴常用的:pinga、maricón.
还有一个不是很强烈的:Vaya a diós.
最常用得是:chincar Que te den por el curo!
很恶劣的 La madre que lo palío. Hijo de puta
流氓patotero ..无赖 ciruja 可怜虫miserable 三八 puta de mierda 拍马屁 chupa media 狼 degenerado boludo 王八乌龟 cornudo 神经病,loco 白痴 idiota
呵呵 ,这些是比较斯文的骂法..
在BARCELONA..听到最多骂人的就是VETE 等等
JODER..不完全是骂人的..我们平时说话的时候经常会说.比如很惊讶.. HIJO 超级难听..一般吵架不会骂这个..很没素质..
cabron 是强*幼女的人吧,marica,maricón 同性恋.
墨西哥常用的:Vete chincado;古巴常用的:pinga、maricón.
还有一个不是很强烈的:Vaya a diós.
最常用得是:chincar Que te den por el curo!
很恶劣的 La madre que lo palío. Hijo de puta
流氓patotero ..无赖 ciruja 可怜虫miserable 三八 puta de mierda 拍马屁 chupa media 狼 degenerado boludo 王八乌龟 cornudo 神经病,loco 白痴 idiota
呵呵 ,这些是比较斯文的骂法..
在BARCELONA..听到最多骂人的就是VETE 等等
JODER..不完全是骂人的..我们平时说话的时候经常会说.比如很惊讶.. HIJO 超级难听..一般吵架不会骂这个..很没素质..
cabron 是强*幼女的人吧,marica,maricón 同性恋.
发布评论