商标翻译策略研究
随着全球经济一体化和中国改革开放的深入,越来越多的中国企业开始面向全世界。商标,作为一个企业商品的标志、代表着一个企业的形象,更是对刺激消费,开拓国际市场起着重要的作用。而在国际贸易中,商标的翻译,作为一种为经济服务的手段,也在一定程度上影响着商品的营销和推广。也因此,一个企业商标译名的成功与否,直接关系着其国际市场的开拓。尤其是中国企业更需要一个好的商标译名以增加国内商品在国际市场竞争中的优势。本文研究了商标的翻译方法和技巧,希望能给国内民族企业以帮助。
一、商标和品牌
商标与商品息息相关,是企业推广和销售自家商品的“法宝”。那么商标是什么?有许多人分不清楚到底什么是商标。人们普遍认为商标等同于企业的品牌或者是大众常说的“牌子”,其实则不然,品牌(哈佛h6报价brand汽车智能防盗系统)和商标(trademark)绝不是同一个概念。品牌(brand)包含着品牌名称和品牌标记(即logo)。品牌名称是品牌中用语言表达的部分,如macdonald(麦当劳)hn即使这个品牌的名称,而品牌标记则是用图形或符号的部分,如麦当劳黄的大写英文字母机动车驾驶人网>湖州交警网m。而商标则是一个企业商品的符号,标志。世界知识产权组织给商标下的定义是:“商标是
用来区别某一工业或商业、企业或这种企业集团的商品标志。”。(沃尔沃车价格崔立红,2003)。而在我国,商标则被定义为是个体工商业户、企事业单位给该企业所生产、加工、或销售的商品所注明的一种标记,用来区别自家商品与其他企业的同类商品。商标一般由文字、图形或者二者的结合所构成。商标是经过注册后,合法的品牌,只有注册为商标后,品牌才能打入外国市场。也就是说,商标受到相关法律的保护,是法律术语,而品牌则是商业术语,用以区别同类商品。
二、商标名称的分类
通过对商标定义的阐述和分析,不难发现:商标是一个企业的“代言人”,实实在在地影响着企业的生存和发展。也因此,商标的翻译尤为重要。商标的译名要简单,醒目,容易使人关注并记住,主要分为以下几种:
发布评论